-
1 pen
1 noun(a) (for writing) stylo m;∎ fountain pen stylo m à plume, stylo-plume m;∎ ball(point) pen stylo m à bille, stylo-bille m;∎ felt(-tip) pen (crayon m ou stylo m) feutre m;∎ to put pen to paper écrire, prendre sa plume;∎ another novel from the pen of Muriel Spark un nouveau roman de la plume de Muriel Spark;∎ she lives by her pen elle vit de sa plume;∎ a slip of the pen un lapsus;∎ proverb the pen is mightier than the sword un coup de langue est pire qu'un coup de lance(b) (of squid) plume f(c) (female swan) cygne m femelle(d) (for animals) enclos m, parc m;∎ sheep pen parc m à moutons∎ (submarine) pen bassin m protégé∎ in the pen en taule, en cabane;∎ he spent ten years in the pen il a passé dix ans en taule, il a fait dix ans de taule∎ a letter penned in a childish hand une lettre d'une écriture enfantine∎ to pen in or up (livestock) parquer, enfermer dans un enclos; (dog) enfermer; (person) enfermer, cloîtrer, claquemurer►► British pen friend correspondant(e) m,f (épistolaire);pen name nom m de plume, pseudonyme m;pen nib plume f (de stylo);familiar pen pal correspondant(e)□ mf (épistolaire);familiar pejorative pen pusher gratte-papier m inv;familiar pejorative pen pushing travail m de bureau□ -
2 pen
pen [pen]1. nouna. stylo mb. (for animals) enclos ma. ( = write) écrire3. compounds* * *[pen] 1.1) ( for writing) stylo mto put pen to paper — ( write) écrire, prendre la plume; ( give signature) signer
2) ( for animals) parc m, enclos m3) Zoology cygne m femelle4) (colloq) US ( prison) taule (colloq) f, prison f2.transitive verb (p prés etc - nn-)1) ( write) écrire2) (also pen in) enfermer, parquer -
3 pen
A n1 ( for writing) stylo m ; to put ou run one's pen through sth barrer qch ; to put pen to paper ( write) écrire, prendre la plume ; ( give signature) signer ; to live by one's pen vivre de sa plume ;3 Zool cygne m femelle ;1 ( write) écrire [letter, article] ; -
4 light
light [laɪt](verb: preterite, past participle lit)1. nouna. lumière f• can you throw any light on this question? pouvez-vous donner des éclaircissements sur cette question ?► adjective + light• in a good/bad light sous un jour favorable/défavorable• to cast a new light on a subject jeter un éclairage nouveau sur un sujet► to see the light ( = understand) comprendre• to see the light of day ( = be born) venir au monde ; ( = be published) paraître► to bring to light faire apparaîtrec. ( = lamp) lampe f• have you got your lights on? as-tu mis tes phares (or tes feux) ?e. ( = traffic light) feu mf. (for cigarette) feu m• have you got a light? avez-vous du feu ?2. adjectivea. [evening, room] clairb. [hair, colour, skin] clairc. ( = not heavy) légera. [+ candle, cigarette, gas] allumerb. ( = illuminate) éclairer5. adverb6. compounds► light upa. s'allumer• her eyes/face lit up son regard/visage s'est éclairéb. ( = start to smoke) (inf) allumer une cigarette (or une pipe etc)( = illuminate) éclairer* * *[laɪt] 1.1) ( brightness) lumière fby the light of — à la lumière de [fire]; à la clarté de [moon]
in the light of day — lit, fig au grand jour
to cast ou throw ou shed light on — lit projeter de la lumière sur; fig éclaircir
to put ou turn a light on/off — allumer/éteindre une lumière
3) (part of gauge, indicator, dashboard) voyant m (lumineux)5) ( flame)to put a light to — allumer [fire, gas]
have you got a light? — ( for cigarette) tu as du feu?
looking at it in that light... — vu sous cet angle...
to review something in the light of — réexaminer quelque chose à la lumière de [evidence, experience]
to bring to light — découvrir [fact, evidence, truth]
2.to come to ou be brought to light — être découvert
lights plural noun1)(traffic) lights — feu m, feux mpl
to shoot (colloq) ou jump (colloq) the lights — griller (colloq) un feu rouge
2) ( decorative display) illuminations fpl3.1) ( bright) [evening, room] clairto get ou grow lighter — [sky] s'éclaircir
2) [colour, fabric, wood, skin] clair; [hair] blondlight blue — bleu clair inv
3) ( not heavy) [material, substance, snow, wind, clothing, meal] léger/-ère; [rain] fin; [drinker] modéré; [damage, sentence] léger/-ère4) ( delicate) [knock, footsteps] léger/-ère; [movement] délicat5) ( not tiring) [work] peu fatigant; [exercise] léger/-èrelight duties — petits travaux mpl
6) [music, verse] léger/-ère4.to make light of — traiter [quelque chose] à la légère [rumour, problem]; ne pas attacher d'importance à [injury]
1) allumer [candle, oven, cigarette]; enflammer [wood, paper]; tirer [firework]; craquer [match]to light a fire — faire un or du feu
2) ( illuminate) éclairer5.intransitive verb (prét, pp lit) [fire] prendre; [gas, match] s'allumerPhrasal Verbs:- light on- light up••many hands make light work — Prov à plusieurs la besogne va vite
-
5 light
light [laɪt]lumière ⇒ 1 (a), 1 (b) lampe ⇒ 1 (b) lueur ⇒ 1 (c) feu ⇒ 1 (d), 1 (e), 1 (g) phare ⇒ 1 (d), 1 (j) jour ⇒ 1 (f) fenêtre ⇒ 1 (h) solution ⇒ 1 (i) clair ⇒ 2 (a), 2 (b) atone ⇒ 2 (c) léger ⇒ 2 (d)-(f), 3 éclairer ⇒ 4 (a) allumer ⇒ 4 (b) s'allumer ⇒ 5 (a)1 noun(a) (luminosity, brightness) lumière f;∎ there's not enough light to read by il n'y a pas assez de lumière pour lire;∎ it looks brown in this light on dirait que c'est marron avec cette lumière;∎ by the light of our flashlamps à la lumière de nos lampes de poche;∎ by the light of the moon au clair ou à la clarté de la lune;∎ the light was beginning to fail le jour commençait à baisser;∎ she took the picture against the light elle a pris la photo à contre-jour;∎ literary at first light au point ou au lever du jour;∎ you're (standing) in my light tu me fais de l'ombre;∎ in the cold light of the morning dans la lueur pâle du matin;∎ figurative to bring sth to light révéler qch;∎ to be brought or to come to light être découvert ou révélé;∎ the trial will throw or cast light on their real motives le procès permettra d'en savoir plus sur ou de percer à jour leurs véritables mobiles;∎ can you throw any light on this problem? peux-tu apporter tes lumières sur ce problème?, peux-tu éclaircir cette question?;∎ the light at the end of the tunnel le bout du tunnel;∎ at last we can see (some or the) light at the end of the tunnel enfin on voit le bout du tunnel;∎ to see the light of day voir le jour∎ the lights of the city les lumières de la ville;∎ a light went on in the window une lumière s'est allumée à la fenêtre;∎ turn the light on/off allume/éteins (la lumière);∎ put the lights out before you go to bed éteins les lumières avant de te coucher;∎ during the storm the lights went out il y a eu une panne d'électricité ou de lumière pendant l'orage;∎ we were dazzled by the lights of the oncoming cars les phares des véhicules qui venaient en face nous éblouissaient;∎ dip your lights roulez en code(e) (traffic light) feu m (rouge);∎ turn left at the lights tournez à gauche au feu rouge;∎ she jumped the lights elle a brûlé le feu rouge;∎ the lights were (on) amber le feu était à l'orange(f) (aspect, viewpoint) jour m;∎ I see the problem in a different light je vois le problème sous un autre jour;∎ in a good/bad/new light sous un jour favorable/défavorable/nouveau;∎ literary to act according to one's lights agir selon ses principes∎ could you give me a light? pouvez-vous me donner du feu?;∎ have you got a light? vous avez du feu?;∎ to set light to sth mettre le feu à qch(h) (window) fenêtre f; (small round) lucarne f; (of mullioned window) jour m; (of greenhouse) carreau m(i) (in crossword) solution f(j) (lighthouse) phare m(a) (bright, well-lit) clair;∎ a large, light room une grande pièce claire;∎ it isn't light enough to read il n'y a pas assez de lumière pour lire;∎ it's getting light already il commence déjà à faire jour;∎ it stays light until 10 il fait jour jusqu'à 10 heures du soir∎ she has light hair elle a des cheveux clairs;∎ light yellow/brown jaune/marron clair (inv)(d) (in weight) léger;∎ as light as a feather léger comme une plume;∎ light clothes vêtements mpl légers;∎ to be light on one's feet être leste;∎ light touch (of painter, author, film director) finesse f;∎ she's got a very light touch with pastry les pâtisseries qu'elle fait sont très légères(e) (comedy, music etc) léger, facile;∎ light conversation conversation f peu sérieuse, propos mpl anodins(f) (not intense, strong etc) léger;∎ there was a light tap at the door on frappa tout doucement à la porte;∎ the traffic was light la circulation était fluide;∎ I had a light lunch j'ai mangé légèrement à midi, j'ai déjeuné léger;∎ a light rain was falling il tombait une pluie fine;∎ take some light reading prends quelque chose de facile à lire;∎ I'm a light sleeper j'ai le sommeil léger;∎ a light wine un vin léger;∎ he can only do light work il ne peut faire que des travaux peu fatigants;∎ to make light of sth prendre qch à la légère3 adverb∎ to travel light voyager léger(a) (illuminate) éclairer;∎ the room was lit by a single bare bulb la pièce n'était éclairée que par une ampoule nue;∎ I'll light the way for you je vais t'éclairer le chemin∎ to light a fire allumer un feu, faire du feu∎ to light from a horse descendre d'un cheval(lungs) mou m∎ in (the) light of these new facts à la lumière de ces faits nouveaux►► light air (on Beaufort scale) très légère brise f;light aircraft avion m de tourisme;British light ale = bière brune légère;Military light artillery artillerie f légère ou de petit calibre;light beam faisceau m lumineux;light box table f lumineuse;light bulb ampoule f (électrique);Metallurgy light castings petites pièces fpl de fonderie;American light cream crème f liquide;Television light cue signal m lumineux;light entertainment variétés fpl;∎ familiar it's not exactly light entertainment (job) ce n'est pas ce qu'on fait de plus divertissant; (music, play, film) ce n'est pas ce qu'il y a de plus léger;light fitting applique f (électrique);light flare fusée f éclairante;light industry industrie f légère;light infantry infanterie f légère;light meter posemètre m;light opera opéra m comique, opérette f;Computing light pen crayon m optique;light pollution excès m de lumière artificielle;light ray rayon m lumineux;light show spectacle m de lumière;∎ a laser light show un spectacle laser;light soil terre f légère;light switch interrupteur m;light table (for viewing negatives, film) table f lumineuse;Marketing light user faible utilisateur(trice) m,f;light vehicle véhicule m léger;light wave onde f lumineuse;light weapons armes fpl légères∎ to light into sb (attack) rentrer dans le lard à qntomber (par hasard) sur, trouver par hasard➲ light upéclairer;∎ the house was all lit up la maison était tout ou toute éclairée;∎ joy lit up her face son visage rayonnait de bonheur∎ the whole sky lit up le ciel entier s'illumina(b) (face, eyes) s'éclairer, s'illuminer➲ light upon = light on -
6 sea
sea [si:]∎ by land and sea par terre et par mer;∎ to travel by sea voyager par mer ou par bateau;∎ the goods were sent by sea les marchandises ont été expédiées par bateau;∎ he's spent all his life on the sea il a passé toute sa vie en mer;∎ we spent six months at sea on a passé six mois en mer;∎ life at sea la vie en mer ou de marin;∎ to swim in the sea nager ou se baigner dans la mer;∎ to put (out) to sea prendre la mer;∎ to run away to sea partir se faire marin;∎ to look out to sea regarder vers le large;∎ the little boat was swept or washed out to sea le petit bateau a été emporté vers le large;∎ across or over the sea or seas outre-mer;∎ a heavy sea, heavy seas une grosse mer;∎ the Sea of Tranquillity la mer de la Tranquillité;∎ sea and air search recherches fpl maritimes et aériennes;∎ British familiar to be at sea (be lost) nager (complètement); (be mixed-up) être déboussolé ou désorienté□ ;∎ when it comes to computers, I'm all at sea je ne connais strictement rien aux ordinateurs□ ;∎ he's been all at sea since his wife left him il est complètement déboussolé ou il a complètement perdu le nord depuis que sa femme l'a quitté;∎ the resignation of our secretary has left the reference department all at sea la démission de notre secrétaire a totalement perturbé notre service des archives□ ;∎ familiar to find or to get one's sea legs s'amariner□, s'habituer à la mer□∎ they live by or beside the sea ils habitent au bord de la mer;∎ the town is by the sea la ville est au bord de la mer►► sea air air m marin ou de la mer;sea anchor ancre f flottante;Zoology sea anemone anémone f de mer;Botany sea aster aster m maritime;Ichthyology sea bass bar m, loup m;sea bathing bains mpl de mer;sea battle bataille f navale;Botany sea bindweed liseron m du mer;Ichthyology sea bream daurade f, dorade f;Zoology sea calf veau m marin, phoque m;Botany sea campion silène m maritime;sea captain capitaine m de la marine marchande;sea change changement m radical, profond changement m;Nautical sea chest coffre m de marin ou de bord;Zoology sea cow vache f marine, sirénien m;sea crossing traversée f;Ichthyology sea cucumber concombre m de mer, holothurie f;Ornithology sea eagle aigle m des mers;Zoology sea elephant éléphant m de mer;sea fight combat m naval;sea fish poisson m de mer;sea fishery pêche f maritime;sea fishing pêche f maritime;sea floor fond m de la mer;sea fog brouillard m (en mer);sea freight fret m maritime;sea freight services messageries fpl maritimes;sea god dieu m marin ou de la mer;sea green vert m glauque;Zoology sea hare lièvre m marin, specialist term aplysie f;Botany sea holly panicaut m maritime;Botany sea island cotton coton m longues soies;Botany sea kale chou m marin, crambe m;sea kayak kayak m de mer;sea kayaking kayak m de mer;∎ to go sea kayaking faire du kayak de mer;sea lane couloir m de navigation;Botany sea lavender lavande f de mer;sea level niveau m de la mer;∎ above/below sea level au-dessus/au-dessous du niveau de la mer;Zoology sea lily crinoïde m, lis m de mer;Zoology sea lion otarie f;Scottish sea loch bras m de mer;Zoology sea louse pou m de saumon;sea mile mille m marin;sea mist brume f de mer;Zoology sea otter loutre f de mer;Zoology sea pen plume f de mer;Botany sea rocket roquette f maritime;sea salt sel m marin ou de mer;Ichthyology sea scorpion chabot m, scorpion m de mer;sea scout scout m marin;Zoology sea serpent serpent m de mer;sea shanty chanson f de marins;Zoology sea slater ligie f;Zoology sea slug nudibranche m;Zoology sea snail lipars m, French Canadian limace f;Zoology sea snake serpent m de mer;Zoology sea spider araignée f de mer;Zoology sea squirt ascidie f, outre f de mer;sea traffic navigation f ou trafic m maritime;Ichthyology sea trout truite f de mer;Zoology sea urchin oursin m;sea view vue f sur la mer;sea wall digue f;Australian sea wasp cuboméduse f -
7 stroke
stroke [strəʊk]1 noun(a) (blow, flick) coup m;∎ with a stroke of the whip d'un coup de fouet;∎ with a stroke of the brush d'un coup de pinceau;∎ with a stroke of the pen d'un trait de plume;∎ a stroke of lightning un coup de foudre;∎ they were given fifty strokes ils ont reçu cinquante coups de fouet(b) Sport (in golf, tennis, cricket, billiards) coup m; (in swimming → movement) mouvement m des bras; (→ style) nage f; (in rowing → movement) coup m d'aviron; (→ technique) nage f;∎ she swam across the river with quick strokes elle traversa rapidement la rivière à la nage;∎ the Oxford team rowed at 25 strokes to the minute l'équipe d'Oxford ramait à une cadence de 25 coups à la minute;∎ to keep stroke garder la cadence;∎ also figurative to set the stroke donner la cadence;∎ to put sb off his stroke (in rowing) faire perdre sa cadence ou son rythme à qn; (in golf) faire manquer son coup à; figurative faire perdre tous ses moyens à qn;∎ to be off one's stroke ne pas être au mieux de sa forme;∎ figurative to put sb off his/her stroke déconcerter qn(c) (mark → from pen, pencil) trait m; (→ from brush) trait m, touche f; (on letters, figures) barre f; Typography (oblique dash) barre f oblique;∎ written with thick/thin strokes écrit d'une écriture appuyée/fine;∎ British 225 stroke 62 225 barre oblique 62∎ a stroke of luck un coup de chance;∎ by a stroke of luck, she had remembered to take the key par chance, elle avait pensé à prendre la clé;∎ it was a stroke of brilliance! c'était un coup de génie!;∎ British she didn't do a stroke (of work) all day elle n'a rien fait de la journée(e) (of clock, bell) coup m;∎ on the stroke of midnight sur le coup de minuit;∎ on the stroke of 6 à 6 heures sonnantes ou tapantes;∎ he arrived on the stroke il est arrivé à l'heure exacte ou précise;∎ British Telecommunications at the third stroke it will be 6.32 precisely au troisième top, il sera exactement 6h32∎ to have a stroke avoir une attaque(g) (in rowing) chef m de nage;∎ to row stroke être chef de nage, donner la nage∎ two-/four-stroke engine un moteur à deux/quatre temps∎ she gave the cat a stroke elle a caressé le chat∎ he stroked her hand il lui caressait la main;∎ she stroked the piano keys with her fingers elle caressait les touches du piano;∎ to stroke sb's ego caresser qn dans le sens du poil∎ to stroke a boat être chef de nage, donner la nage(in rowing) être chef de nage, donner la naged'un seul coup►► American very familiar stroke magazine magazine m de cul;stroke play (in golf) partie f par coups;stroke rate (in rowing) cadence f de nage
См. также в других словарях:
Prendre la plume — ● Prendre la plume se mettre à écrire … Encyclopédie Universelle
prendre — [ prɑ̃dr ] v. <conjug. : 58> • 980; lat. prehendere I ♦ V. tr. A ♦ Mettre avec soi ou faire sien. 1 ♦ Mettre dans sa main (pour avoir avec soi, pour faire passer d un lieu dans un autre, pour être en état d utiliser, pour tenir). Prendre un … Encyclopédie Universelle
plume — PLUME. s. f. Ce qui couvre les oiseaux, & sert à les soustenir en l air. La menuë plume des oiseaux s appelle duvet. arracher les plumes de l aile, de le queuë d un oiseau. cet oiseau muë, toute sa plume tombe. un lit de plume. des plumes de coq … Dictionnaire de l'Académie française
plume — plumard [ plymar ] n. m. • 1881; « plumeau » 1636; « plumet » 1480; de 1. plume ♦ Fam. Lit. ⇒ paddock, 2. pageot, 2. pieu. « Il dégringola de son plumard » (Courteline). Abrév. PLUME . Aller au plume. plume 1. plume [ plym ] n. f. • 1175; lat.… … Encyclopédie Universelle
plume — (plu m ) s. f. 1° Production qui couvre le corps des oiseaux et qui se compose d un tuyau, d une tige et de barbes. Des plumes de coq, d autruche. Un balai de plumes. • Quelquefois de l orage avant coureur brûlant, Des cieux se précipite un… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
PRENDRE — v. a. ( Je prends, tu prends, il prend ; nous prenons, vous prenez, ils prennent. Je prenais. Je pris. Je prendrai. Je prendrais. Prends. Prenez. Que je prenne. Que je prisse. Pris. ) Saisir, mettre en sa main. Prendre un livre. Prendre une épée … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PRENDRE — v. tr. Saisir, mettre en sa main. Prendre un livre. Prendre une épée. Prendre une pierre. Prendre une plume. Prendre un bâton. Prendre la main, le bras, l’oreille à quelqu’un. Prendre quelqu’un par la main. Prendre un cheval par la bride. Prendre … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
PLUME — s. f. Tuyau garni de barbes et de duvet, qui couvre le corps des oiseaux. Les plumes de la tête, du corps, des ailes, de la queue. Un oiseau qui n a point encore de plumes. Arracher des plumes à un oiseau. Des plumes de coq. Des plumes d autruche … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PLUME — n. f. Tuyau corné, garni de barbes et de duvet, qui couvre le corps des oiseaux. Les plumes de la tête, du corps, des ailes, de la queue. Un oiseau qui n’a point encore de plumes. Arracher des plumes à un oiseau. Des plumes de coq. Des plumes… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Plume à Papote — Objets magiques dans l’univers de Harry Potter Cet article présente les différents objets magiques composant l univers de Harry Potter. Sommaire 1 Artefacts magiques légendaires 1.1 Choixpeau magique 1.2 Coupe de feu … Wikipédia en Français
Le Système du docteur Goudron et du professeur Plume — Traduction à relire The System of Doctor Tarr and Professor Fether → … Wikipédia en Français